•  

助け合い

経理、労務、総務のことでわからないこと、利用者同士で助け合いを目的とした掲示板です。ルールを守ってご利用くださいませ。

名刺の英語表記について

質問 回答受付中

名刺の英語表記について

2005/10/03 17:04

taka0118

おはつ

回答数:2

編集

名刺の英語表記に詳しい方、下記について教えて下さい。
部署名の「制御技術課」と「システム技術課」の英語表記を教えて下さい。
宜しくお願いします。

名刺の英語表記に詳しい方、下記について教えて下さい。
部署名の「制御技術課」と「システム技術課」の英語表記を教えて下さい。
宜しくお願いします。

この質問に回答
回答

ありがとうございます

2005/10/04 09:42

taka0118

おはつ

編集

art-sさん

ご回答ありがとうございます。
弊社は勝手に部署、課等をつくりますので、名刺の英語表記には大変こまります。
今回も変更し部署名等が変わったのです。
ありがとうございました。
参考にさせて頂きます。

art-sさん

ご回答ありがとうございます。
弊社は勝手に部署、課等をつくりますので、名刺の英語表記には大変こまります。
今回も変更し部署名等が変わったのです。
ありがとうございました。
参考にさせて頂きます。

返信

回答一覧
並び順:
表示:
1件〜2件 (全2件)
| 1 |

1. Re: 名刺の英語表記について

2005/10/03 18:18

art-s

常連さん

編集

taka0118さん、こんにちは☆

自信はありませんが…(^^;

制御技術課→Control technology section

システム技術課→System technology section

などはいかがでしょう?

ご参考まで★

taka0118さん、こんにちは☆

自信はありませんが…(^^;

制御技術課→Control technology section

システム技術課→System technology section

などはいかがでしょう?

ご参考まで★

返信

2. ありがとうございます

2005/10/04 09:42

taka0118

おはつ

編集

art-sさん

ご回答ありがとうございます。
弊社は勝手に部署、課等をつくりますので、名刺の英語表記には大変こまります。
今回も変更し部署名等が変わったのです。
ありがとうございました。
参考にさせて頂きます。

art-sさん

ご回答ありがとうございます。
弊社は勝手に部署、課等をつくりますので、名刺の英語表記には大変こまります。
今回も変更し部署名等が変わったのです。
ありがとうございました。
参考にさせて頂きます。

返信

1件〜2件 (全2件)
| 1 |
役に立った

0人がこのQ&Aが役に立ったと投票しています