経理、労務、総務のことでわからないこと、利用者同士で助け合いを目的とした掲示板です。ルールを守ってご利用くださいませ。
Re: 有限会社を英語にすると
2006/06/27 11:38
こんにちわ♪横からすみません・・・
問題は「英文表記」ということですよね?
「YK」というのは「ローマ字表記」の「Yuugen-Kaisya」のこと
だったように記憶しておりまして、この辺は定かではないんですが
「英文」ということなら
(1)米式表記= a corporation (ex.「ABC Inc.」「XX Co.Inc.」
「Inc.」=incorporated
(2)英式表記= a company limited. (ex.「XX Co.Ltd.」)
になるかと思います。(もっと詳しい方がいらしたような・・・)
株式会社も正式には「a joint-stock [((米))stock] company」だったりしますし・・・。
最近、様々な形態の法人が増えて覚えきれませんorz
こんにちわ♪横からすみません・・・
問題は「英文表記」ということですよね?
「YK」というのは「ローマ字表記」の「Yuugen-Kaisya」のこと
だったように記憶しておりまして、この辺は定かではないんですが
「英文」ということなら
(1)米式表記= a corporation (ex.「ABC Inc.」「XX Co.Inc.」
「Inc.」=incorporated
(2)英式表記= a company limited. (ex.「XX Co.Ltd.」)
になるかと思います。(もっと詳しい方がいらしたような・・・)
株式会社も正式には「a joint-stock [((米))stock] company」だったりしますし・・・。
最近、様々な形態の法人が増えて覚えきれませんorz
0
No. | タイトル | 投稿者 | 投稿日時 |
---|---|---|---|
0 | いちご | 2006/06/26 21:31 | |
1 | umi | 2006/06/26 22:38 | |
2 | まこ@自宅 | 2006/06/27 08:32 | |
3 | 小侍従 | 2006/06/27 11:38 | |
4 | いちご | 2006/06/27 12:11 | |
5 | nishi1225 | 2006/06/27 12:36 | |
6 | ZELDA | 2006/06/27 12:59 |
Copyright© 2001-2018 Keiri.shoshinsha. otasuke-cho. All Rights Reserved.